«Червоний» — історичний роман українського письменника Андрія Кокотюхи; опублікований у 2012 року. Твір складається із трьох частин, які охоплюють період 1947-1949 років. Це розповіді про Данила Червоного. Історії розказані його ворогами: міліціонером, який щиро вважав Данила ворогом, та все ж визнав його безстрашним воїном; полковником КГБ, якому таки вдалося упіймати Червоного та запроторити до ГУЛАГу; колишнім червоноармійцем, який все ж таки замислюється над своєю сліпою вірою в справедливість влади СРСР після знайомства з упівцем. Роман було написано за 2,5 місяці. Спочатку було створено кінець, а потім початок. За тиражем в Україні «Червоний» обігнав новий роман Стівена Кінга «Темна Вежа: Вітер у замкову шпарину». В 2012 спеціальна відзнака за найкращий історико-патріотичний твір Міжнародного літературного конкурсу «Коронація слова-2012». Андрій Кокотюха: "Червоний" не просто роман – це громадянська позиція: ... Читати далі » |
В українській історії було чимало видатних постатей, мудрість яких вартує почерпнути. Одним з таких геніїв є філософ Григорій Савич Сковорода, що на багато років випередив свій час. Сковорода входить, за версією Юнеско, до п’яти мудреців світу – разом із Сократом, Конфуцієм, Спінозою і Махатмою Ганді. Їх усіх об’єднує принцип: «жив, як учив». В 2022 році святкуємо 300-річчя з дня народження Григорія Сковороди. Працівники Білозерської міської публічної бібліотеки запрошують заглибитись у світ афоризмів великого філософа, які не втрачають своєї актуальності і в наш час, й можливо, ви знайдете в них щось корисне і для себе. ... Читати далі » |
«Чорна рада» — перший в українській літературі історичний роман. Першу редакцію роману було написано в 1844-1846 рр., проте через арешт у справі Кирило-Мефодіївського братства в березні 1847 року та заслання письменника до Тули із забороною друкуватися на загальних цензурних підставах автор тривалий час не міг його видати. Лише в 1857 року, опрацювавши нову українську редакцію роману Куліш зміг опублікувати її окремою книжкою під назвою «Чорна рада, хроніка 1663 року». В основі твору лежить історична подія — Чорна рада 1663 р. в Ніжині, у якій взяли участь народні «низи» («чернь» — звідси назва ради). Відразу ж після виходу в світ роман здобув широке визнання. «Чорну раду» високо поціновували Т. Шевченко, М. Костомаров, М. Максимович, Богдан Лепкий. І.Франко назвав її «найкращим твором історичної прози в українській літературі». Тарас Шевченко у своєму листі до Куліша писав: «Спасибі тобі, Богу милий друже мій великий, за твої дуже добрі подарунки і, особливо, спасибі тобі за «Чорну раду». Я вже її двічі прочитав, прочитаю ... Читати далі » |
24 травня - Україна традиційно відзначає День слов’янської писемності і культури, вшановуючи просвітників Кирила та Мефодія. Вони дали слов’янському світу абетку, заклали основи писемності й мови. З нагоди святкування цієї знаменної події, хочемо побажати усім миру, успіху та здійснення мрій, міцного здоров’я і злагоди, толерантності та благополуччя. |
«Танґо смерті» Юрія Винничука є одним з найкращих творів сучасної української прози. Це історичний роман, у якому головну роль справедливо можна віддати Львову. Побудова книги є дуже цікавою, адже під однією обкладинкою поєднується дві епохи: передвоєнне місто, часи Другої світової війни та сучасність. Юрій Винничук працював над цією книгою 8 років, протягом яких вивчав безліч джерел в архівах та бібліотеках, аби якнайточніше показати історичний період. Це роман, що побачив світ у 2012 році і одразу ж отримав схвальні відгуки критики. Він був відзначений премією Книга року ВВС, а також нагороджений у номінації «Красне письменство» конкурсу «Книжка року — 2012». https://www.schoollife.org.ua/tango-smerti-yuriya-vynnychuka-vyr-isto/ ... Читати далі » |
Микола Хвильовий написав новелу «Мати» 1927 року. В оповіданні "Мати" Микола Хвильовий змальовує образ жінки, сини якої опинилися по різні боки барикад у роки громадянської війни. Мати все робила для того, щоб Остап і Андрій виросли хорошими людьми. Вона повірила в революцію, її гуманістичне начало, вибух сімнадцятого зазвучав для неї божественним органом,... для матері революція була чарівним бальзамом. Вона посвіжішала,... з надією дивилася в теплу легко-бірюзову далечінь. Йшли дні, роки, і ось як грім серед безхмарного неба: Андрій відступав з рідного містечка, а насідав на нього рідний брат Остап...У хаті матері, на горищі, переховується Андрій, на подвір'ї зі своєю бандою спить сп'янілий Остап. Мати хоче врятувати синів. Вона вмовляє Андрія тікати, але в "присмерках місячної ночі бачить в очах сина підозрілий блиск і розуміє: Андрій задумав убити Остапа". Мати жертвує своїм життям: Андрій убиває її в ліжку. Убиває цинічно й жорстоко ("мати навіть не могла скрикнути"). Уже перший удар переніс її в інший світ, а Андрій, гадаючи, що на ліжкові лежить Остап, наносив сокирою все нові й нові удари, виконуючи свій громадський обов'язок. Зображена М. Хвильовим колізія нагадує біблійну легенду про Каїна та Авеля, ... Читати далі » |
Сьогодні, 18 травня, по всьому світу відзначається Міжнародний день музеїв. Завдяки музеям кожному з нас стають доступними культурні і матеріальні цінності: шедеври живопису, унікальні, археологічні предмети. Ми щиро бажаємо, щоб у кожної людини завжди була можливість відкривати для себе нові сторінки історії і культури, знайомитися з пам’ятними датами та місцями, милуватися незвичайними та цікавими знахідками. І в усьому цьому хай вірними помічниками завжди будуть наші музеї. https://www.youtube.com/watch?v=E1iVjBUQr2s ... Читати далі » |
Історичну повість «Захар Беркут» Іван Франко написав за півтора місяця з 1 жовтня до 15 листопада 1882 року на конкурс, оголошений львівським часописом «Зоря». Зрештою, у 1883 році він отримав премію за твір, який було надруковано у «Зорі» під назвою «Захаръ Беркутъ. Образъ громадского житя карпатскои Руси въ XIII вѣцѣ». Повість має цікавий основний сюжет, у якому поєднуються дві сюжетні лінії: історична (напад монголотатар) і особиста (кохання Максима й Мирослави). Повість «Захар Беркут» вважається однією з найуспішніших повістей в українській літературі: в оригіналі українською її перевидали вже сотні разів загальним накладом понад 5 млн примірників. Крім того, повість є одним з найвідоміших представників української літератури за кордоном: перший переклад іноземною мовою з'явився 1889 року вже через 7 років після друку оригіналу й опісля книгу було перекладено вже повністю приблизно на 20 мов. & ... Читати далі » |